我国发布首部生成式AI翻译应用指南
时间:2025-05-04 14:08:10来源:中国日报网
中国日报5月3日电 4月25日,在2025中国翻译协会年会上,中国翻译协会翻译技术专业委员会发布了《翻译行业生成式人工智能应用指南(2025)》。该指南秉承"技术赋能、人文守正"的理念,旨在引导翻译行业正确把握技术发展机遇,构建人机协同的翻译实践新模式。

中国翻译协会翻译技术专业委员会秘书长王华树教授发布指南 图源:中国日报网

随着生成式人工智能技术的持续迭代与突破,其在语言处理领域的广泛应用正深刻重塑翻译行业的生态格局与发展路径。在此背景下,《翻译行业生成式人工智能应用指南(2025)》(以下简称"指南")应运而生,聚焦场景应用、能力升级、技术伦理、质量管控等四大维度,详细阐述了翻译行业各主体应用生成式人工智能的十大关键领域,包括理念重构、场景适配、能力筑基、知识赋能、提示工程、知情授权、责任界定、伦理锚定、质量管控和人文坚守,旨在解决人机协同中的三大核心矛盾:效率与质量的平衡、创新与风险管控、技术应用与人文价值的协调,为翻译行业各方应用生成式人工智能、构建人机协同的翻译实践新模式提供系性指导。

在平衡效率与质量方面,《指南》强调构建以人为核心、技术赋能的人机协同伙伴关系,推动翻译实践模式从"辅助工具"向"智能协作"转型。《指南》指出通过译前准备的定制化配置、译中产出的智能化驱动与译后优化的便捷化处理三大环节协同发力,实现智能化文本分析、语料深度挖掘与多源资料自动整合;通过实时互译、术语统一、风格迁移、上下文语义关联处理、智能润色优化、格式自动校对、版面智能排版等功能的深度融合,构建涵盖任务分解、内容生成、质量评估与结果呈现的智能化全流程解决方案。

在创新应用方面,《指南》指出,生成式人工智能在翻译领域的关键创新体现在其对知识的整合、生成与应用能力。通过高效整合多语种、多领域的数据资源,构建结构化、语义化的翻译知识体系,推动形成可持续演化的综合知识库,促进译员知识获取与再利用的效率,构建出面向未来的增强型翻译知识生态,赋能译员在复杂语境中的高质量输出。

在风险管控方面,《指南》强调以伦理治理与质量控制为双重支柱,推动生成式人工智能在翻译场景中的负责任应用。具体包括:在译员使用相关技术前,须对客户进行充分的知情授权,确保使用透明、责任明确;在翻译过程中,通过人机协同机制厘清人工与智能系统的角色边界与责任归属,防范误用与滥用风险;同时强调对翻译原文可能涉及的伦理敏感内容进行识别与评估,强化技术使用中的伦理意识与价值导向。

在技术应用与人文价值方面,《指南》特别强调"人文坚守"的战略意义,指出在高度智能化的时代语境中,人类译者不可被简单替代的核心竞争力,依然根植于深度思考、批判意识与文化洞察。《指南》倡导译者在技术演进中不断涵养创新思维,强化逻辑推理与判断能力,提升跨文化理解与表达的综合素养,持续锤炼人文精神与语言艺术的独特魅力。随着生成式人工智能在翻译行业的广泛渗透,译者应以清醒理性的态度审视技术边界,做到"善用而不依赖",坚持技术为用、人为本的原则,在人机协同中发挥主观能动性与价值引领作用。《指南》指出,译者不仅是技术的驾驭者,更是文化意义的建构者与多元语境的阐释者。

针对当前业界普遍关心的AI对翻译人才的影响问题,《指南》强调在生成式人工智能时代,翻译行业人员要注重提升语言理解能力、语言表达能力、翻译能力和跨文化交际能力等核心竞争力,持续更新专业知识、拓展专业能力,借助智能技术实现素养跃升。随着技术的发展,低端翻译需求可能被AI取代,但高水平的翻译仍然需要人类译者的文化洞察力和创造性表达。

中国翻译协会翻译技术专业委员会秘书长王华树教授表示,未来翻译市场将更加青睐复合型人才,在相当长的时间里面,这将是人机共舞、人机合作、人机共创、人机共赢的局面。

在发布会的最后环节,王华树教授将翻译比作一场修行,他认为真正的修行,不在于逃避技术,也不在于限制技术,而在于以开放的姿态与AI携手前行,在协作中不断探寻人性的深度与语言的温度。面向未来,翻译行业从业者应在算法驱动的变革中坚守语言的文化底蕴与审美价值,在数字化浪潮中拓展服务场景与专业边界,推动形成既具全球视野、又富中国特色的翻译行业现代化发展格局,为构建人机共融、智艺并进的翻译生态贡献独特的人文力量。

《翻译行业生成式人工智能应用指南(2025)》的发布,为翻译行业在AI时代的健康发展提供了重要指导,对推动构建富有中国特色的翻译行业现代化发展格局具有重要意义。

作为我国首个专门针对翻译行业应用生成式人工智能的系统性指南,该文件不仅为翻译从业者提供了实操指引,也为高校翻译教育改革、翻译企业服务升级和翻译技术创新研发提供了战略参考。

王华树教授表示,中国翻译协会翻译技术专业委员会将定期收集行业反馈,并在必要时发布修订版本,不断推动完善翻译技术伦理规范,建立人机协同翻译标准体系,为行业转型升级提供行动框架。

标签:

生活指南
  • 联合利华打进高端美妆战局

    一个月前,联合利华新任CEO Fernando Fernandez(以下简称Fernand

  • 2025纳雍农村电商高质量发展大会举行

    以电商新动能、青年新活力为主题的2025纳雍农村电商高质量发展大会

  • “山水小城”江西武宁樱花烂漫 游客徜徉粉色花海

    阳春三月,草长莺飞,又到一年赏樱季。位于江西武宁县的北湾樱花园

  • 好食材看源头 全聚德烤鸭传承百年的好吃“秘诀”

    北京烤鸭是京城美食的代表作,是各地游客、国际友人到访北京的必吃

  • 【世界湿地日】 江西湿地保护率已达61.99%

    2025年2月2日,是第29个世界湿地日。2月8日,记者从省林业局举办的2

  • 存款考核变摊派 银行缘何热衷全员营销

    在监管明确要求不得将存款考核指标下达至非营销部门或个人后,仍有

  • 基金加仓和补仓的具体区别是什么?基金跌几个点补仓?

    基金加仓和补仓的具体区别是什么?1、两者的概念不同:一般来说,加

  • 专家学者共赴闽北绿色之约 探索生态资产转化

    中新网南平12月2日电 (张丽君 周季)11月29日至12月1日,第二届生

  • 2025年中国足协杯资格赛将于今年12月举行

    新华社北京11月11日电 中国足协11日宣布,2025年中国足协杯资格赛

  • 到位968624元!南召县法院强制执行一批拖欠农民工工资案

    近日,南召县人民法院执行局强制执行一批拖欠农民工工资案,为15名农民

  • 西峡县法院:“学·思”论坛第三十五期丨刑事审判实务中的重难点

    为进一步提升刑事案件审判工作质效,处理好刑事审判实务中遇到的各类重

  • 中国信通院公布2024年可信开源最新评估结果|独家焦点

    中新网北京10月17日电 (记者 刘育英)2024 OSCAR开源产业大会16日

  • 同心筑梦 杭州拱墅“新”力量助力新发展 焦点速看

    近日,浙江省杭州市拱墅区统战理论专题培训班暨党外干部党的新理论

  • 全球热消息:“世界市长对话·杭州”开启城市治理新理念对话

    9月25日,世界市长对话·杭州暨第九届杭州国际友城市长论坛在杭州举

  • 青海湖流域生态保护再升级:青海启动一体化修复工程方案编制-热讯

    近日,青海省自然资源厅组织开展《青海湖流域山水林田湖草沙一体化

  • AIGC带来崭新机遇 报告展望AI场景应用延伸|天天观热点

    中新网北京9月18日电 (记者 张素)AIGC(生成式人工智能)带来崭新机

  • 民生
    • 广交会在即 浙江义乌往返航班加密释放“心动信号”

    • (新春走基层)海岛守护者的新春坚守:缺席是为了更好地团圆

    • 吃完这些药谁劝都别喝酒,不只头孢→

    • 2024年中国跆拳道公开赛落幕 中国队表现不俗